学术活动

当前位置: 首页 > 科学研究 > 学术活动 > 正文

日本专家开讲唐代“判词”

来源: 时间:2018-06-22 点击数:

【通讯员方宪】6月19日下午,日本山口大学名誉教授阿部泰记应文法学院邀请,在人文楼附楼A326开展了以“白居易<百道判>置疑”为主题的学术讲座。国学部全体教师参加了此次讲座。

主讲嘉宾阿部泰记教授曾任日本山口大学东亚科比较文化讲座主任,东亚研究院与研究生院学科主任。主要研究领域为中国民间文学、中国古代文学及传统民间文艺的社会功能,著有专著《包公传说的形成及展开》等。此次讲座是狮子山文学讲坛“汉学家眼中的民间文学”系列讲座的最后一场,也是“庆祝建校120周年文法学院系列学术讲座”的组成部份。前面三场讲座主题分别是“包公传说研究”、“日本历代昭君故事”、“日本樱花文化”,听众反响热烈。

阿部教授2

讲座伊始,阿部泰记教授首先向在座的老师们介绍了白居易《百道判》写作的历史背景,以及日本明治书院出版的白居易文集情况。“判”作为古代科举文体的一种,对于今天的人们来说比较陌生,阿部先生幽默地说,唐代科举考试中考判词,就如同今天公务员考试考法律文书写作。

随后,阿部教授向大家介绍了他注释《百道判》的过程,即查找《唐律》的相关规定,以此对照阅读判词。经过比照却发现,部分判词与《唐律》规定并不相符。他举出了十余个具体案例,据此提出了自己的思考、质疑,得出的结论是,白居易《百道判》判词大部分依据《唐律》和儒家经典制作,是为测试即将入仕者的法律知识和古典知识为目的而制作。《唐律》是国家的基本思想,模拟考试应是根据《唐律》规定制作,虽然白居易的判词从内容上看并不完全符合《唐律》规定,但这正是其值得关注的地方。

最后,在场的教师与阿部泰记教授进行了热烈交流与互动。国学部教师们认为,虽然从内容上看白居易的《百道判》和《唐律》规定并非严丝合缝、一一对应,但中国古代律令是存在于具体历史文化环境之中的,白居易对其的阐释兼顾了儒家伦理道德原则与法律精神,显示出法理与人情兼容的人文理想,是中国传统文化复杂性的表现。

讲座现场

Copyright © 2011-2020  华中农业大学文法学院版权所有

地址:湖北省武汉市洪山区狮子山街一号华中农业大学人文社科楼

邮编:430070

邮箱:wfxy@mail.hzau.edu.cn

  • 文法研究生

  • 青春文法

  • 武汉市阳光